Hallo ! Ich heiße Ghazi und komme aus Tunesien,ich bitte Sie um eine Korrektur, wenn es Fehler gibt. Leider habe ich nur sehr wenig Zeit,..Ich würde Ihnen sehr dankbar sein.
Betreff: Antrag auf Studienvisum
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe im Studienjahr 2014 ein Ingenieur Diplom bekommen und eine polyvalente Ausbildung für mechanische Produktion und industrielle Automatik absolviert.
Ich möchte gern meine Studien weiterführen und mich in einem Berufsmaster in der Spezialität: Produktion zwecks Vertiefung meiner Kenntnisse und Erwerbs von Erfahrungen einschreiben, um mich in den tunesisch-deutschen Arbeitsmarkt zu integrieren.
Nach dem Erwerb meines Diploms habe ich ein Praktikum innerhalb des Unternehmen Magriplast für eine Periode von sechs Monaten im Qualitätswesen absolviert.
In Mai 2015 wurde ich zum Kandidaten unter den jungen Diplomierten gewählt, die am Projekt “tunesisch-deutscher Pakt Mobilität“ teilgenommen haben.
Ich hatte die Gelegenheit, einen Intensivkurse in deutscher Sprache und eine interkulturelle Ausbildung zu erhalten.
Diese Erfahrung ermutigt mich, meine Studien in Deutschland fortzusetzen.
Ich bin daher überzeugt, meine Studien an einer Universität zu beenden und ein deutsches Zeugnis, das von den Arbeitgebern sehr geschätzt wird, zu erhalten.
Ich hoffe, dass Sie meine Kandidatur positiv bewerten und mir das Glück geben, um andere Zukunftsperspektiven zu entdecken.
Ich erwarte Ihre Antwort, bis dahin verbleibe ich mit freundlichen Grüßen.
Motivationsschreiben Studienvisum - Korrektur bitte
Re: Motivationsschreiben Studienvisum - Korrektur bitte
Statt bekommen besser erworben.Ghazi hat geschrieben: ich habe im Studienjahr 2014 ein IngenieurBINDESTRICHDiplom bekommen und eine polyvalente Ausbildung für mechanische Produktion und industrielle Automatik absolviert.
Was heißt polyvalent? (Ich kann das Wort übersetzen, aber was heißt es im konkreten Fall?)
Statt "innerhalb des Unternehmens" (Genitiv!) einfach bei.Nach dem Erwerb meines Diploms habe ich ein Praktikum innerhalb des Unternehmen Magriplast für eine Periode von sechs Monaten im Qualitätswesen absolviert.
Statt Periode besser Zeitraum.
Der Satz ergibt so keinen Sinn.In Mai 2015 wurde ich zum Kandidaten unter den jungen Diplomierten gewählt, die am Projekt “tunesisch-deutscher Pakt Mobilität“ teilgenommen haben.
Vorschlag, sofern inhaltlich haltbar:Ich hatte die Gelegenheit, einen Intensivkurse in deutscher Sprache und eine interkulturelle Ausbildung zu erhalten.
Ich erwarb mir das Recht, einen Intensivkurs in deutscher Sprache und interkultureller Ausbildung zu belegen.
...mir die Chance geben,...Ich hoffe, dass Sie meine Kandidatur positiv bewerten und mir das Glück geben, um andere Zukunftsperspektiven zu entdecken.
Bei dem letzten Halbsatz bin ich absolut unsicher, was du tatsächlich sagen möchtest.