Hallo allerseits,
ich bin gerade dabei, Bewerbungen als Freelance-Übersetzerin zu formulieren. Dabei wende ich mich zuerst an Agenturen, welche oft vorgefertigte Bewerbungsformulare online haben. Oftmals wollen sie keine normale Bewerbung, sondern z.B. nur einen Lebenslauf und ein Kurzprofil.
Nach einigem Informieren erstelle ich nun mein eigenes Kurzprofil und muss feststellen, dass es als Berufsanfänger sehr kurz ausfällt. Deshalb wollte ich neben meinen Arbeitssprachen als Übersetzerin gerne "weitere Sprachkenntnisse" hinzufügen. Heutzutage ist es ja auch Gang und Gebe, dass man die Sprachkenntnisse gleich mit den Kompetenzstufen A1, B1 etc. angibt. Doch macht das Sinn, wenn das bei mir so aussieht, dass ich zwar mehrere Sprachen kennen lernen durfte - doch meine Sprachkenntnisse sich bis heute nur auf A1 - A2-Niveau befinden? Außerdem frage ich mich, ob es als Übersetzer überhaupt Sinn macht, solch eine Info dazuzugeben - denn in allen anderen Berufen würden zusätzliche Sprachkenntnisse etwas Tolles sein - nur als Übersetzer nützt es dir ja gar nichts! Du kannst mit A1 o. A2 nichts übersetzen.
Was meint ihr, oder habt ihr vlt. noch andere Ideen für's Kurzprofil?
Bisher habe ich es mit meinen persönlichen Qualitäten füllen können sowie einer Spezialisierung inkl. Unterpunkten.
Kurzprofil als Berufsanfänger
-
- Bewerbungshelfer
- Beiträge: 807
- Registriert: 18.01.2014, 20:00
versteh ich das richtig ??
Du schreibst keine klassische Bewerbung mit der dich jemand einstellt. das ist mehr eine selbstpräsentation die anderen zeigen soll das du entsprechende übersetzungen anfertigen kannst ??
wenn ja, dann lass die sprachen weg die du nicht beherrschst. um dich zu engagieren ist es mir doch egal ob du noch etwas suaheli kannst.
du schreibst doch auch keine hobbys darein.
also auch wenn deine präsentation sehr kurz ist. es geht um dein fachliches können. und das machst du dann kurz und knackig
Du schreibst keine klassische Bewerbung mit der dich jemand einstellt. das ist mehr eine selbstpräsentation die anderen zeigen soll das du entsprechende übersetzungen anfertigen kannst ??
wenn ja, dann lass die sprachen weg die du nicht beherrschst. um dich zu engagieren ist es mir doch egal ob du noch etwas suaheli kannst.
du schreibst doch auch keine hobbys darein.
also auch wenn deine präsentation sehr kurz ist. es geht um dein fachliches können. und das machst du dann kurz und knackig
-
- Beiträge: 2
- Registriert: 11.03.2014, 15:52