Zwei Muttersprachen im Lebenslauf angeben?

Fragen zum Lebenslauf: Wie sieht ein tabellarischer Lebenslauf und wie ein handschriftlicher Lebenslauf aus? Welche Daten müssen unbedingt in den Lebenslauf und welche nicht?
Antworten
DerInformatiker
Beiträge: 17
Registriert: 07.03.2009, 12:44

Deutsch als Muttersprache im Lebenslauf erwähnen?

Beitrag von DerInformatiker »

Ich bin dabei meinen Lebenslauf zu verfassen.

Unter Sprachkenntnisse liste ich
Deutsch: Muttersprache
Englisch: fließend
Spanisch: gute Kenntnisse

Frage an Euch: Deutsch als Muttersprache versteht sich von selbst und kann weggelassen werden, oder? (ich habe keinen ausländisch klingenden Namen und auch keinen ausländischen Geburtsort)
Alex_Dieterich
Beiträge: 40
Registriert: 21.08.2008, 16:29

Beitrag von Alex_Dieterich »

Dann weglassen :wink:
Mifsud
Beiträge: 32
Registriert: 12.01.2011, 14:20

deutsch - Muttersprache oder nicht?

Beitrag von Mifsud »

Ich hätte eine sehr banale Frage!

Ich bin nicht in Deutschland geboren, sondern erst mit 7 Jahren hergezogen. Meine Nationalität ist deutsch, und somit erachte ich deutsch auch als meine Muttersprache. Russisch spreche ich dagegen nur "ganz gut"

Wenn ich bei der Bewerbung im Lebenslauf meinen Geburtsort und dann Russland angebe, wie verfahre ich dann mit meiner Sprachangabe, um Missverständnisse zu vermeiden?

Deutsch würde ich als selbstverständlich ansehen, komplett weglassen und stattdessen bei Fremdsprachen:

Englisch (gut)
Russich (gut)

eintragen!

Wäre das korrekt?
sebcoe
~
Beiträge: 423
Registriert: 10.03.2009, 16:05

Re: deutsch - Muttersprache oder nicht?

Beitrag von sebcoe »

Ich hätte eine sehr banale Frage!
das ist wohl wahr.

Muttersprachen: deutsch und russisch :wink:
Mifsud
Beiträge: 32
Registriert: 12.01.2011, 14:20

Re: deutsch - Muttersprache oder nicht?

Beitrag von Mifsud »

sebcoe hat geschrieben:
Ich hätte eine sehr banale Frage!
das ist wohl wahr.

Muttersprachen: deutsch und russisch :wink:
hmm, aber der Unterpunkt Muttersprache wird doch generell gar nicht bedacht?

Ich glaube, ich zähle russisch auch lieber bei Fremdsprachen auf, ehe die Leute falsche Vorstellungen von meinen Russischkenntnissen bekommen :D
Von fließend oder so kann nämlich keine Rede sein.
sebcoe
~
Beiträge: 423
Registriert: 10.03.2009, 16:05

Beitrag von sebcoe »

also dann unbeschadet fehlender Anschlagshäufigkeit ausführlich:

Deine Bewerbung verfaßt Du in dt. Sprache, dies impliziert, dass Du die dt. Sprache beherrschst, zudem ergibt es sich konkludent auus Deinem Lebenslauf.
Den Unterpunkt Muttersprache kannst Du weglassen, wozu sollte dieser dienen? Er würde ggf. höchstens unnötige Verwirrung stiften, denn der Leser würde sich womöglich die gleiche Frage stellen, die Du Dir jetzt selber stellst.
Du führst lediglich den Punkt Fremdsprachen an.
Entweder Deine Russischkenntnisse befinden sich auf muttersprachlerniveau, oder Du sprichst verhandlungssicher, oder fließend, oder Du hast gute Kenntnisse oder besitzt gar lediglich Grundkenntnisse.

P.S. jetzt lese ich es ganz gut, also gute Kenntnisse, die sollte man selbstredend nicht mit Muttersprache in Verbindung setzen, das würde eine falsche erwartungshaltung erzeugen
BuDo
Beiträge: 2
Registriert: 23.04.2011, 14:43

Zwei Muttersprachen im Lebenslauf angeben?

Beitrag von BuDo »

Hi,

ich bin kurz vor Ende meiner schulischen Ausbildung und bereite einig Lebensläufe vor.

Meine Eltern sind türkischer Abstammung weshalb ich zweisprachig aufgewachsen bin und beide Sprachen absolut perfekt beherrsche.

Im Punkt Fremdsprachen schrieb ich immer:

Deutsch - Muttersprache
Türkisch - Muttersprache
Englisch - Fließend in Wort und Schrift

nur ist dies ja Falsch da sich Muttersprache nur auf eine Sprache bezieht? Soll ich hier statt Muttersprache "Muttersprachlig" hinschreiben? Oder bei Deutsch und Türkisch "bilingual"?

Wie würdet ihr das machen?
Und im Englischen wäre native ja bei beiden möglich oder bezieht sich das auch nur auf eine Sprache?

Wäre für hilfe dankbar
scpler
Beiträge: 5
Registriert: 22.04.2011, 21:55

Beitrag von scpler »

Hi BuDo,

Ich glaube die Anhängsel Muttersprachler oder fließend in Wort und Schrift geben die Qualität deiner Sprachkenntnisse wieder.

In deinem Fall kann man ruhig beide Sprachen als Muttersprache bezeichnen-meine Meinung.
Alternativ kannst du schreiben:
Deutsch- Muttersprache (da Sie ja in deinem täglichem Bedarf auf der Arbeit wahrscheinlich eine größere Bedeutung hat als die türkische Sprache)
Türkisch- verhandlungssicher
Englisch- fließend in Wort und Schrift

Gruß scpler
Knightley
Bewerbungshelfer
Beiträge: 13502
Registriert: 16.03.2004, 18:52

Beitrag von Knightley »

Genauso kannst du es machen, denn mit Muttersprache ist nicht unbedingt die Sprache der Mutter gemeint, sondern die Sprache, mit der man aufgewachsen ist. Wenn das zwei Sprachen sind, dann hat man zwei Muttersprachen. Alternativ kann man auch noch eine Unterscheidung in "1. Muttersprache" und "2. Muttersprache" machen. Lies dazu auch den Artikel Muttersprache im Lebenslauf angeben.
0x7F800000
Beiträge: 3
Registriert: 31.07.2011, 01:35

ein Russe, der nur deutsch spricht, und nur englisch liest

Beitrag von 0x7F800000 »

Hallo Allerseits!

Ich bin ein russischer Staatsbürger, nach der 6. Klasse bin ich hierher gezogen und habe inzwischen den größeren Teil meines Lebens in Deutschland verbracht. Momentan kommuniziere ich fast ausschließlich auf Deutsch, schriftliches Russisch ist dagegen etwas eingerostet. Ferner lese ich seit mindestens einem halben Jahrzehnt regelmäßig englische Fachliteratur, die ich für mein Studium benötige. Nun frage ich mich, wie ich diese ganze babylonische Sprachverwirrung in meinem Lebenslauf darstellen soll.

Konkret frage ich mich:

1) Russisch ist zwar meine "Muttersprache", aber ich verwende hauptsächlich Deutsch. Ist in solchen Fällen der Begriff "Zweitsprache" angebracht? Muss man so etwas irgendwie formal belegen können, oder reicht da meine subjektive Einschätzung? (Der Begriff "Verhandlungssicher" erscheint mir völlig unangemessen: ich studiere Mathematik, und Mathematiker verhandeln grundsätzlich ungern, sie liefern lieber Beweise)

2) Wie ich meine Englischkenntnisse auf der A1-C2 Skala einordnen soll, ist mir ebenfalls rätselhaft, da diese Skala imho teilweise auf dem Kopf steht. ó_O? Einerseits wäre ich mit der Bestellung eines Kaffees völlig überfordert, und könnte garantiert niemals "private Briefe verstehen, in denen von Ereignissen, Gefühlen und Wünschen berichtet wird", in dem Sinne bin ich irgendwo bei A1. Andererseits habe ich keinerlei Probleme mit beliebig furchterregenden Wälzern, vorausgesetzt sie handeln von einfachen Sachen wie etwa Mathematik, Informatik, Physik, Geologie, Biologie o.ä... Was gibt man in solchen Fällen an? "Nur in Schrift"? "Nur Fachliteratur"?

3) "Muttersprache" wird manchmal als das Nonplusultra der Sprachkenntnisse verwendet, so ganz trifft es auf mich also (leider) nicht mehr zu, meine Rechtschreibung müsste ich ein wenig auffrischen. Habe ich jetzt gar keine Muttersprache? Soll ich vielleicht JVM Bytecode als Muttersprache angeben? -.-^^

Vielen Dank im Voraus

greetz, 0x7F800000
daawuud
Bewerbungshelfer
Beiträge: 600
Registriert: 31.03.2011, 17:46

Beitrag von daawuud »

Hallo,

ich muss sagen, du sprichst sehr gut deutsch!

Die Staatsbürgerschaft -auch wenn es mit dem Thraed nichts zu tun hat- brauchst du im Lebenslauf nicht erwähnen, wenn du über eine deutsche Staatsbürgerschaft verfügen würdest, wärst mit ausländischem Namen ok -gehe davon aus, du heißt nicht Michael Müller oder ähnliches-, aber ansonsten würde ich es raus lassen.

Dein Spruch mit Mathematik hat mich übrigens umgehauen haha!!!!


1) Falls du keine sprachliche Qualifizierungen hast, bleibt dir nichts anderes übrig, als deine Sprache selber anhand von bestimmten Wörtern zu klassifizieren. Im folgenden Link findest du einige Beispiele leitfaden-zum-lebenslauf-t44708.html

Die deutsche Sprache würde ich nicht erwähnen, da du hier auf die Schule gegangen bist.


2) Diese Einstufung kannst du ausschließlich vollziehen, wenn du über Sprach-Qualifikationen verfügst.


3) Muttersprache ist ein breiter Begriff. An deiner Stelle würde ich es hinschreiben. Ob du erneut auffrischt oder nicht, musst du letztendlich selber entscheiden ;)


Falls noch Fragen vorhanden sein sollten, ruhig fragen.

mfg
Benutzeravatar
FRAGEN
Bewerbungshelfer
Beiträge: 12148
Registriert: 22.07.2006, 18:18

Re: ein Russe, der nur deutsch spricht, und nur englisch lie

Beitrag von FRAGEN »

0x7F800000 hat geschrieben:Soll ich vielleicht JVM Bytecode als Muttersprache angeben?
Das wäre ja mal WIRKLICH cool, 0x7F800000 (Dein Nick ist übrigens auch sehr standesgemäss!)!

Ich schliesse mich daawuud komplett an... und wollte noch sagen, dass Dein "Problem" in diesem Fall wohl kein grosses ist. Es könnte kitzelig sein in Berufen, wo mehrsprachige Kommunikation sehr wesentlich für die Arbeit ist. Aber das ist bei Dir doch nicht der Fall, oder? Im Grunde interessiert es doch niemanden, wie viele Sprachen sein Mathematiker wie gut spricht?!?

Ich glaube, ich würde es an Deiner Stelle einfach so schreiben, dass niemand beim Lesen an diesem für IHN ohnehin völlig irrelevanten Thema hängen bleibt. Die simpeste Möglichkeit wäre vermutlich, "Russisch" und "Englisch" als "Fremdsprachen" anzugeben... ohne weitere Einordnung... und als Abiturient und Absolvent eines Studiums in Deutschland die Beherrschung dieser Sprache einfach als selbstverständlich zu betrachten. Und Du tust das wirklich sehr, sehr gut!
frerk
Beiträge: 68
Registriert: 26.07.2011, 14:52

Beitrag von frerk »

@0x7F800000

hi,

hatte auch ein ähnliches Problem: ein kleiner Tipp zu deinen Englischkenntnissen. Online gibt es sehr viele Seiten, wo man eigene Sprachkenntnisse prüfen kann. Das sind zwar keine festen Größen, aber als Orientierung wären sie für dich sicherlich sehr hilfreich.
0x7F800000
Beiträge: 3
Registriert: 31.07.2011, 01:35

Beitrag von 0x7F800000 »

daawuud hat geschrieben: Die deutsche Sprache würde ich nicht erwähnen, da du hier auf die Schule gegangen bist.
Das ist imho noch kein Garant dafür, dass man die Sprache einigermaßen beherrscht, und ich benötige nicht mal irgendwelche doppelt halbsprachigen Hauptschulabsolventen als Gegenbeispiele: ich selbst bin Beispiel genug. Ich bin nämlich der Meinung, dass meine Abi-Note nicht zu stark von meinen Deutschkenntnissen abhing, es hätte sich nicht viel geändert, wenn ich taubstumm gewesen wäre. Die Tatsache, dass ich seit einigen Jahren studiere, sagt erstmal auch nichts aus: an der Uni kann man wunderbar leben, lehren und lernen, ohne ein Wort Deutsch zu können, weil man prima mit Englisch auskommt.

Ich gebe Deutsch als Zweitsprache an, und gut ist.
FRAGEN hat geschrieben: Im Grunde interessiert es doch niemanden, wie viele Sprachen sein Mathematiker wie gut spricht?!?
Jetzt mal von Programmiersprachen abgesehen... Englischkenntnisse sind durchaus relevant, denn man muss ggf. tonnenweise Englischsprachige Literatur verschlingen, und seine Arbeit (etwa Code) auf Englisch dokumentieren können. Die tollsten Algorithmen nützen einem nichts, wenn die einzige "Bedienungsanleitung" auf papua-neuguineisch verfasst ist (Deutsch ist zwar etwas besser dran, aber trotzdem nicht mit Englisch vergleichbar). Lesen, verstehen & dokumentieren kann ich auch wunderbar, aber ich spreche die Sprache halt nicht, weil ich das bisher nie gebraucht habe. Ich denke, ich schreibe sowas wie:

Code: Alles auswählen

lesen & verstehen: fortgeschritten
sprechen: Grundkenntnisse
hin.

Russisch trage ich als "Muttersprache" ein, wenn sich einer über diese Einstufung beschwert, dann kann ich ja meine Mutter vorweisen^^
confucius
Beiträge: 162
Registriert: 06.06.2011, 23:14

Beitrag von confucius »

Ich würde es dem Leser nicht so schwer machen und bei Englisch zusammengefasst "fortgeschritten" hinschreiben.

Das mit Russisch und Deutsch würde ich ruhig so machen, wie du gesagt hast.

Jedoch habe ich von jemandem gehört, dass in unseren Breitengraden mit Muttersprache meist die Bildungssprache gemeint ist, und nicht der buchstäbliche Sinn. Du könntest zwar bei der Familienfeier mühelos auf Russisch plaudern, hättest aber vielleicht weil du nicht durchs russische Schulsystem gegangen bist, Schwierigkeiten, Tolstois Romane und Erzählungen tiefgreifend zu verstehen, oder darüber selbst Zusammenfassungen, Erläuterungen .... zu schreiben.

Egal wie du dich entscheidest, bei einem Gespräch kannst du das ja erklären (falls überhaupt jemand danach fragt).
0x7F800000
Beiträge: 3
Registriert: 31.07.2011, 01:35

Beitrag von 0x7F800000 »

confucius hat geschrieben: hättest aber vielleicht weil du nicht durchs russische Schulsystem gegangen bist, Schwierigkeiten, Tolstois Romane und Erzählungen tiefgreifend zu verstehen, oder darüber selbst Zusammenfassungen, Erläuterungen .... zu schreiben
Ich bin ja durch's Schulsystem gegangen, nur nicht bis zum Ende, sondern bis zur Hälfte... 6 Klassen mit Bestnoten in Russich sind schon ein großer Unterschied zu puren Smalltalk-Sprachkenntnissen, zudem habe ich früher breite Bücherregale leergelesen, mit Tolstoi hätte ich auch keinerlei Probleme (bzw. hab's auch ausschnittsweise gelesen), außer dass mich Belletristik inzwischen furchtbar anödet. Es wäre wohl doch nicht richtig, Russisch nicht als Muttersprache anzugeben.

Ich danke allen, die an der Diskussion teilgenommen haben, das Thema ist eigentlich erledigt :D
Antworten